The cloud and the dune / Облачко и Дюна by Paulo Coelho

The cloud and the dune / Облачко и Дюна
by Paulo Coelho

"Everyone knows that the lives of clouds are very active, but very short," writes Bruno Ferrero. And that brings us to another story:

A young cloud was born in the middle of a great storm in the Mediterranean Sea. But it hardly had time to grow there; a strong wind pushed all the clouds towards Africa.

As soon as they arrived on the continent, the climate changed: a warm sun shone in the sky, and down below the golden sand of the Sahara desert spread into the distance. The wind continued to push them towards the forests in the south, since it hardly ever rains in the desert.

However, just as it is with young people, so with young clouds: this one decided to break away from its parents and older friends, to see the world.

- What are you doing? - complained the wind. - The entire desert is exactly the same! Come back to the group, and let's go to the center of Africa, where there are beautiful mountains and trees!

But the young cloud, a rebel by nature, did not obey; little by little, it lowered its altitude, until it was able to float on a gentle, generous breeze down near the golden sands. After wandering all over the place, it noticed that one of the dunes was smiling at it.

It was because the dune was also young, recently formed by the wind which had just passed. Straight away, the cloud fell in love with its golden hair.

- Good morning - said the cloud. - What is it like living down there?
- I have the company of the other dunes, the sun, the wind, and the caravans which pass by from time to time. Sometimes it is very hot, but it is bearable. And what is living up there like?
- There is also the wind and the sun, but the advantage is, I can wander across the sky and get to know everything.
- For me life is short - said the dune. - When the wind returns from the forests, I will disappear.
- And does that make you sad?
- It gives me the impression that I am of no use to anyone.
- I feel the same way. As soon as another wind comes, I will go south and become rain; however, that's my destiny.

The dune hesitated for a moment, before saying:

- Did you know that, down here in the desert, we call the rain Paradise?
- I didn't know I could become something so important - said the proud cloud.
- I've heard several legends told by old dunes. They say that, after the rain, we are covered in herbs and flowers. But I'd never know what that is like, for in the desert it only rains very rarely.

This time it was the cloud which hesitated. But then it started to smile joyfully:

- If you like, I can cover you with rain. Although I've only just arrived, I am in love with you, and would like to stay here forever.
- When I first saw you up in the sky, I too fell in love - said the dune. - but if you turn your lovely white hair into rain, you will die.
- Love never dies - said the dune. - It transforms; and I want to show you Paradise.

And so it began to caress the dune with droplets; they remained together like this for a long time, until a rainbow appeared.

The next day, the small dune was covered in flowers. Other clouds passing towards central Africa, thought that must be part of the forest they were searching for, and poured down more rain. Twenty years later, the dune had become an oasis, which refreshed travelers under the shade of its trees.

And all because, one day, a loving cloud hadn't been afraid to give up its life in the name of love.

"Каждый знает, что жизнь облаков очень активна, но и очень коротка", написал Бруно Ферреро. Эти слова переносят нас совсем в другую историю.

Молодое облачко родилось в центре большого шторма над Средиземным морем. Но у него почти не было времени, чтобы вырасти, сильный ветер гнал все облака по направлению к Африке.

Как только они достигли континента, климат изменился: жаркое солнце засияло на небе, и далеко внизу сверкали золотые пески пустыни Сахары. Ветер продолжал нести их дальше, в сторону южных лесов, так как редко идёт дождь в пустыне.

С молодыми облаками происходит то же, что и с молодыми людьми: наше облачко решило оторваться от своих родителей и старших друзей, чтобы посмотреть на мир.

- Что ты делаешь? - пожаловался ветер. - Пустыня везде одинаковая. Вернись ко всем, и полетели в центр Африки, туда, где красивые горы и деревья.

Но молодое облачко было бунтовщиком по своей натуре, не послушалось и потихоньку снизило высоту, пока не полетело в мягком, великодушном бризе вниз в сторону золотых песков. Полетав немного над этой местностью, оно обратило внимание на то, что одна из дюн улыбается ему.

Это было потому, что дюна была также молода, рождённая совсем недавно тем же ветром, который только что ушёл. Облачко сразу же влюбилось в золотую шевелюру дюны.

- Доброе утро - сказало облачко. - Как тебе живётся там внизу?
- Я живу в компании других дюн, солнца, ветра и караванов, которые время от времени проходят мимо. Иногда бывает очень жарко, но терпимо. А как тебе живётся там наверху?
- Здесь также ветер и солнце, но у меня есть одно преимущество, я могу странствовать по всему небу и знакомиться со всем и всеми.
- А у меня жизнь коротка - сказала дюна. - Когда ветер вернётся из леса, я исчезну.
- А что заставляет тебя грустить?
- Мне приходится чувствовать, что я никому не приношу пользу.
- У меня такие же дела. Как только появиться другой ветер, я полечу на юг и превращусь в дождь, такова моя судьба.

Дюна поколебалась немножко перед тем, как заговорить.

- А ты знало, что здесь внизу в пустыне, мы называем дождь Раем?
- А я и не знало, что могу стать чем-то очень важным - гордо произнесло облачко.
- Я слышала несколько легенд рассказанных очень старыми дюнами. Они говорят, что после дождя мы покрываемся травой и цветами. Но я не знаю на что это похоже, это потому что дождь идёт здесь действительно очень редко.

Пришло время облачку поколебаться. Но затем, оно начало широко улыбаться.

- А если ты хочешь, я могу покрыть тебя дождём. Хоть я только что с тобой познакомилось, я уже люблю тебя, и очень хочу остаться здесь навсегда.
- Когда я увидела тебя там высоко в небе, я тоже сразу же влюбилась. - сказала дюна. - Но ведь, если ты превратишь свои чудесные белые локоны в дождик, ты же умрёшь.
- Любовь никогда не умирает - сказало облачко. - она трансформируется, и я хочу показать тебе Рай.

И сразу же начало ронять на дюну капельки, так они ещё были вместе очень долгое время, пока не появилась радуга.

На следующий день, маленькая дюна была вся покрыта цветами. Другие облака продолжали свой путь в сторону центральной Африки, и хотя они были частью леса, который разыскивали, они всё же роняли сюда немножко дождя. Двадцать лет прошло, маленькая дюна превратилась в оазис, который освежал путников прохладной тенью своих деревьев.

А всё это, потому что однажды любящее облачко не испугалось истратить свою жизнь во имя Любви.

Категория: Английский язык | Добавил: unilanguage (29 Августа 2009) | Автор: Paulo Coelho
Просмотров: 2587 | Теги: The cloud and the dune / Облачко и | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]